Principal Vie Vous êtes-vous déjà demandé ce que signifiaient réellement les paroles d'introduction de la chanson du Roi Lion Circle of Life ?

Vous êtes-vous déjà demandé ce que signifiaient réellement les paroles d'introduction de la chanson du Roi Lion Circle of Life ?

Attention : cela pourrait gâcher un peu la chanson pour vous

TOUT LE MONDE a entendu la chanson d'ouverture de Le Roi Lion… mais vous êtes-vous déjà demandé ce que signifient les paroles ?



Dans The Circle of Life, les mots chantés en zoulou ont en réalité un sens bien plus fondamental que ce à quoi vous vous attendriez.

Au cours de la scène emblématique, tous les animaux affluent vers Pride Rock pour apercevoir le nouveau-né Simba, qui sera un jour le roi de la jungle.

est-ce que todd chrisley s'est cassé

Les paroles commencent : Nants le lion dit Père.



De manière amusante, comme le suggère le titre du film, les mots se traduisent par : Voici un lion, Père.

La chanson continue : Sithi uhm ingonyama, où une autre voix s'accorde : Oh oui, c'est un lion.

comment fetty wap a-t-il perdu un œil

Tout le monde se souvient de la scène d'ouverture du film classique de DisneyCrédit : Disney



Ces phrases sont répétées plusieurs fois tout au long de la chanson, ce qui semble beaucoup moins excitant maintenant que nous savons ce que les mots signifient vraiment.

Une autre parole qui est chantée à travers la chanson est : le lion et le tigre tacheté.

Cela signifie simplement : un lion et un léopard viennent à cet endroit ouvert.

J'aime le fait que la chanson thème du roi lion traduite soit comme 'Voici un lion'. Ouais c'est un lion' lmao sonne plus profondément en zoulou

— 𓊆♡𓊇 (@bogwitchteeth) 13 juillet 2016

Alors que les fans de Disney cherchaient la signification des phrases zouloues, il est sûr de dire qu'ils n'étaient pas très impressionnés par la traduction.

que font les chrisley

Un utilisateur de Twitter a déclaré : Découvrir la traduction anglaise des paroles de la chanson d'introduction du Roi Lion a été la pire décision que j'aie jamais prise.

Un autre a affirmé: Ouais, donc la traduction anglaise de la chanson d'introduction déchirante du roi lion… pas si inspirée après tout.

Déçu par la traduction anglaise ? Personne ne résume les paroles amusantes comme le comédien sud-africain Pierre Novellie.

Au cours d'une routine de stand-up au Edinburgh Comedy Fest, il a imaginé ce que les téléspectateurs sud-africains ont fait de la chanson.

Il a plaisanté: C'est vraiment l'intrigue des gars du film.

Chaque personne zouloue dans le cinéma y allait en disant « mhmm, nous savons, nous nous attendions à ça ! »