L'alter ego du rappeur de Donald Glover, Childish Gambino, a sorti l'une des chansons les plus réfléchies de notre moment culturel. Gambino a lancé This Is America sur Samedi soir en direct lorsqu'il a animé le 5 mai, publiant le clip peu de temps après.
Gambino et son co-parolier Ludwig Göransson sont restés relativement silencieux sur le sens de la chanson, mais cela n'a pas empêché beaucoup de personnes d'en analyser et de décoder chaque partie. Certains ont découvert que le clip lui-même contient des images symbolisant l’histoire de Jim Crow South. D’autres ont noté que le mélange d’enfants qui dansent et de carnages qui se déroulent derrière eux démontre notre propre volonté de nous tourner vers le divertissement en temps de crise.
Dans l'ensemble, « This Is America » est la méditation de Gambino sur notre pays. Alors que les images sont ancrées dans nos esprits alors que nous continuons à réfléchir aux symboles et à leur signification, prenons un moment pour reconnaître certaines des paroles les plus puissantes :
On pourrait passer des heures à discuter des paroles de Childish Gambino et de son clip. Lors du Met Gala 2018, Glover a été interrogé sur la chanson. Lorsqu'on lui a demandé quelles étaient ses intentions, l'artiste a répondu : « Je voulais juste faire, vous savez, une bonne chanson. Quelque chose que les gens pourraient jouer le 4 juillet. Encore une fois, nous pourrions passer des heures à comprendre ce que signifiait sa réponse énigmatique et consciente de soi. Si vous souhaitez approfondir les paroles réfléchies de Childish Gambino, vous pouvez les trouver ci-dessous.
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, va, pars
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, va, pars
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, va, pars
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Ouais, ouais, ouais, va, pars
Nous voulons juste faire la fête
Faire la fête rien que pour toi
Nous voulons juste l'argent
De l'argent juste pour toi
Je sais que tu veux faire la fête
Faire la fête juste pour moi
Fille, tu m'as fait danser (ouais, fille, tu m'as fait danser)
Dansez et secouez le cadre
Nous voulons juste faire la fête (yeah)
Faire la fête rien que pour toi (yeah)
Nous voulons juste l'argent (yeah)
De l'argent juste pour toi (you)
Je sais que tu veux faire la fête (yeah)
Faire la fête juste pour moi (yeah)
Fille, tu m'as fait danser (ouais, fille, tu m'as fait danser)
Dansez et secouez le cadre (you)
C'est l'Amérique
Ne te surprends pas en train de glisser
Ne te surprends pas en train de glisser
Regarde ce que je prépare
C'est l'Amérique (woo)
Ne te surprends pas en train de glisser
Ne te surprends pas en train de glisser
Regarde ce que je prépare
C'est l'Amérique (skrrt, skrrt, woo)
Ne te surprends pas en train de glisser (ayy)
Regarde comment je vis maintenant
La police trébuche maintenant (woo)
Ouais, c'est l'Amérique (woo, ouais)
Des armes dans ma région (un mot, ma région)
J'ai la sangle (ouais, ouais)
je dois les porter
Ouais, ouais, je vais me lancer dans ça (pouah)
Ouais, ouais, c'est de la guérilla (woo)
Ouais, ouais, je vais chercher le sac
Ouais, ouais, ou je vais chercher le pad
Ouais, ouais, j'ai si froid comme ouais (ouais)
Je suis tellement idiot, genre ouais (woo)
On va exploser comme ouais (directement, euh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, dis-le à quelqu'un
Tu vas le dire à quelqu'un
Grand-mère m'a dit
Prends ton argent, homme noir (prends ton argent)
Prends ton argent, homme noir (prends ton argent)
Prends ton argent, homme noir (prends ton, homme noir)
Prends ton argent, homme noir (prends ton, homme noir)
Homme noir
C'est l'Amérique (woo, ayy)
Ne te surprends pas en train de glisser (woo, woo, don't catch you slippin', now)
Ne te surprends pas en train de glisser (ayy, woah)
Regarde ce que je prépare (Slime!)
C'est l'Amérique (yeah, yeah)
Ne te surprends pas en train de glisser (woah, ayy)
Ne te surprends pas en train de glisser (ayy, woo)
Regarde ce que je prépare (ayy)
Regarde comme je suis geek (hé)
Je suis tellement équipé (je suis tellement équipé, woo)
Je suis sur Gucci (je suis sur Gucci)
Je suis si jolie (ouais, ouais)
Je vais l'avoir (ouais, je vais l'avoir)
Regarde-moi bouger (blaow)
C'est un celly (ha)
C'est un outil (ouais)
Sur mon Kodak (woo, Black)
Ooh, sais ça (ouais, sais ça, attends)
Obtenez-le (obtenez-le, obtenez-le)
Ooh, travaille-le (21)
Cent bandes, cent bandes, cent bandes (cent bandes)
Contrebande, contrebande, contrebande (contrebande)
J'ai la fiche d'Oaxaca (woah)
Ils vont te trouver ce blocka (blaow)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, dis-le à quelqu'un
Amérique, je viens de vérifier ma liste suivante et
Tu vas le dire à quelqu'un
Vous me devez quelque chose
Grand-mère m'a dit
Prends ton argent, homme noir (homme noir)
Prends ton argent, homme noir (homme noir)
Prends ton argent, homme noir (homme noir)
Prends ton argent, homme noir, homme noir)
Homme noir (one, two, three, get down)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, dis-le à quelqu'un
Tu vas le dire à quelqu'un
Grand-mère m'a dit, 'Get your money, ' Homme noir
Prends ton argent, homme noir (homme noir)
Prends ton argent, homme noir (homme noir)
Prends ton argent, homme noir (homme noir)
Homme noir
Tu es juste un homme noir dans ce monde
Tu n'es qu'un code-barres, ouais
Tu es juste un homme noir dans ce monde
Je conduis des étrangers chers, ouais
Tu es juste un grand mec, ouais
Je l'ai mis en cage dans le jardin
Pas de vie convenable pour un chien
Pour un gros chien