Jenna Ortega est une actrice de 13 ans surtout connue pour ses rôles de Young Jane dans Jeanne la Vierge et Harley Diaz dans The Disney Channel Coincé au milieu . Elle est aussi la voix de la princesse Isabel dans Hélène d'Avalor .
Je suis à 75 pour cent mexicain et à 25 pour cent portoricain. Mon arrière-grand-mère maternelle a émigré d'un petit ranch près de Sinaloa, au Mexique. Elle est arrivée aux États-Unis en tant qu'immigrée clandestine dans l'espoir d'offrir une vie meilleure à ses quatre filles. Elle voulait qu'ils parlent un anglais parfait, afin qu'ils n'attirent pas l'attention et ne soient pas expulsés. Ils sont donc allés dans des écoles anglophones et n'étaient autorisés à lui parler qu'anglais, afin qu'elle puisse apprendre la langue tout en essayant d'obtenir ses papiers. Le père de ma mère est né à Porto Rico, a déménagé à New York avec sa famille quand il était bébé, puis a déménagé en Californie pendant ses années de lycée.
Mon père est 100 % mexicain, mais sa famille a déménagé en Californie des générations avant sa naissance. L'espagnol est mort dans sa famille, il ne parle donc pas couramment. Nous ne savons pas vraiment de quelle région du Mexique est originaire la famille de mon père. C'est un mystère !
Comme mon père ne parle pas espagnol, essayer d'enseigner la langue à mes frères et sœurs et à moi quand nous étions petits était un combat. Ma mère est bilingue parce que sa grand-mère la gardait souvent et lui apprenait l'espagnol. Le plan était qu'elle nous le parle et que mon père parle anglais pour que nous puissions apprendre les deux langues. Le problème était que mon père ne comprenait pas ce que ma mère nous disait en espagnol et ses questions constantes devenaient trop lourdes pour elle. Maintenant, dans ma famille, nous travaillons pour apprendre l'espagnol ensemble !
Ma famille a conservé certaines traditions. Quand j'étais petite, j'avais une piñata à toutes mes fêtes d'anniversaire. Je les ai adorés ! Nous organisons également des tamales chaque année aux alentours de Noël ; ils sont délicieux ! En parlant de nourriture, mon père prépare d'incroyables tacos et carne asada et ma mère prépare les meilleurs haricots faits maison. Mes frères et sœurs et moi n'en avons jamais assez ! C'est probablement mon plat préféré.
Dans le monde du théâtre, chaque travail a une description. En tant que Latina, il n’y a pas autant de rôles pour moi. Quand j’ai débuté, c’était difficile. J'étais constamment arrêté parce que je n'avais pas le look qu'ils recherchaient. Il faut continuer à pousser. Tous les non que j’ai reçus m’ont encore plus motivé. Je voulais changer le point de vue des directeurs de casting. Je voulais me débarrasser de cette description. C'est ce que j'ai fait.
Aujourd'hui, dans le monde du théâtre, on voit beaucoup plus de rôles « toutes les ethnies confondues ». Je vois de plus en plus de mes compatriotes Latinas se lever, et cela me rend très fier. Il n’y a pas autant de femmes hispaniques de premier plan que je le souhaiterais, mais je veux contribuer à changer cela à l’avenir. J’ai la chance d’avoir les opportunités qui m’ont été offertes et je suis extrêmement fier d’où je viens. Je ne l'aurais pas fait autrement.