Kate Middleton

Il existe des règles très spécifiques lorsqu'il s'agit de s'habiller pour le calendrier royal

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

C'est la semaine de Royal Ascot, et divers membres de la famille royale se présenteront dans leurs tenues les plus belles et les plus chics, mais quels sont les vêtements à faire et à ne pas faire lorsqu'il s'agit du point culminant du calendrier social ? Et que diriez-vous du reste de l’année royale bien remplie – Polo : chapeau ou pas de chapeau ? Une réception diplomatique : cravate blanche ou cravate noire ? Et depuis quand les fascinateurs sont-ils interdits ? Qu’il s’agisse d’événements sportifs, de services religieux, de célébrations ou de commémorations, s’habiller pour l’année royale pourrait être un champ de mines potentiel. Voici une liste des tenues adaptées à chaque événement.

Royal Ascot — June

Royal Ascot – juin

Il y a un TRÈS longue liste de règles , mais en gros c'est :

    Femmes: Les vêtements de jour formels, c'est-à-dire les robes et les jupes de « longueur modeste » (juste au-dessus du genou ou plus), et les bretelles des robes doivent mesurer au moins un pouce de large. Les fascinateurs ne sont plus autorisés car les couvre-chefs doivent avoir une base de quatre pouces ou plus. Pas de hauts à épaules dénudées ou dos nu, et il est conseillé aux femmes de porter des chaussures compensées par-dessus des talons aiguilles afin qu'elles ne s'enfoncent pas le talon dans le sol. Hommes: Robe du matin noire ou grise, ce qui signifie un frac et un gilet avec un pantalon assorti, ainsi qu'une chemise habillée et une cravate. Pas de cravates. Chapeau haut de forme noir ou gris et chaussures noires.
Garter Day — June

Jour Jarretière — juin

    La Reine/Chevaliers et Dames de la Jarretière : Capes de velours bleu foncé épinglées de l'étoile jarretière et chapeaux de velours décorés de plumes d'autruche et de héron. Femmes: Formel de jour et chapeau. Hommes: Robe du matin – queue-de-pie et gilet – mais pas de haut-de-forme.
Polo (Royal Box) — Summer

Polo (Royal Box) — Été

    Femmes: Robes, jupes ou pantalons tailleur. Pas de tongs. Hommes: Chemises, pantalons et vestes à col. Pas de short, peu importe la chaleur.
Polo (Behind the Scenes) — Summer

Polo (dans les coulisses) — Été

    Femmes: Juste parce qu’il y a des chevaux impliqués, il n’y a pas de code vestimentaire chic dans les coulisses. C'est votre tenue de base pour faire les courses : jeans, t-shirts et chaussures plates. Hommes: Bien que le prince Charles conserve un élément de formalité, les hommes plus jeunes s'en tiennent à des jeans ou des shorts avec un t-shirt ou un polo. Tant que rien n’est déchiré ou taché, le plus décontracté sera le mieux.
Weddings — Mainly Summer

Mariages – principalement en été

    Femmes: Les règles sont légèrement plus assouplies sur le « formel de jour » code vestimentaire. Les fascinateurs sont acceptables, tout comme les ourlets plus courts. Hommes: Cela reste cependant très formel pour les gars, avec un code vestimentaire en tenue de matinée.
Wimbledon — July

Wimbledon — juillet

    Femmes: Il n'y a pas de code vestimentaire formel pour les détenteurs de billets généraux, mais une tenue élégante et décontractée est généralement la solution. Les règles générales ne sont « ni trop courtes ni trop strictes ». Beaucoup de femmes préfèrent le blanc ou le crème. Hommes: Pas de code vestimentaire formel pour les détenteurs de billets généraux, mais les jeans déchirés, les gilets de course, les baskets sales et les shorts de sport ne sont pas autorisés. Dans la zone membres, le code vestimentaire est plus défini, les hommes étant tenus de porter un costume décontracté ou une veste ajustée, une chemise, une cravate, un pantalon et des chaussures habillées.
Braemar Gathering — September

Rassemblement Braemar — septembre

    Femmes: Manteaux et chapeaux chauds et élégants. Souvent avec une abondance de tartan. Hommes: Robe complète des Highlands, ce qui signifie des kilts, des sporrans et des chaussettes habillées en laine.
The Royal Variety Performance — November

Le spectacle royal de variétés — novembre

    Femmes: Le code vestimentaire de la cravate noire nécessite une robe longue au sol. Hommes: La cravate noire signifie nœud papillon, chemise habillée et smoking.
Remembrance Concert — November

Concert du Souvenir — novembre

    Femmes: Une robe élégante avec une épingle à coquelicot. Hommes: Costume et cravate avec une épingle à coquelicots.
Remembrance Service — November

Service du Souvenir — novembre

    Femmes: Tout en noir. Manteau et chapeau élégants. Toujours épinglé avec un coquelicot. Hommes: Uniformes militaires épinglés d'un coquelicot. William porte son uniforme de lieutenant d'aviation de la RAF et Harry son uniforme de capitaine des Blues et des Royals.
Buckingham Palace Christmas Diplomatic Reception — December

Réception diplomatique de Noël au palais de Buckingham — décembre

    Femmes: Le code vestimentaire « cravate blanche » est le plus chic que l’on puisse obtenir. Pour les femmes, cela signifie une robe longue au sol et un diadème. S'ils ont des honneurs, ils les porteront. Hommes: Cravate blanche, chemise habillée et frac. Les chevaliers de la Jarretière – y compris le prince Philip, le prince Charles et le prince William – sont particuliers aux insignes supplémentaires qui les accompagnent : le ruban jarretière, l'étoile jarretière et la jarretière elle-même.
Royal Family Christmas Lunch — December

Déjeuner de Noël de la famille royale — décembre

    Femmes: Une robe élégante. Une année, la princesse Eugénie a fait une manucure de renne. Hommes: Costume et cravate.
Christmas Day Church Service #1 — December

Service religieux du jour de Noël

    Femmes: Ce n'est pas comme s'ils jetaient un manteau sur leur pyjama comme s'ils sortaient chercher une pinte de lait, mais le premier service religieux de la journée – lorsque la reine communie – est aussi discret que possible. Des têtes sans fioritures, une robe élégante et un manteau chaud. Hommes: Des manteaux élégants et chauds et un costume.
Christmas Day Church Service #2 — December

Service religieux du jour de Noël

    Femmes: Pour le service public, plus tard dans la matinée, les atours sortent, c'est-à-dire des manteaux colorés et des chapeaux élégants. Hommes: Comme plus tôt dans la journée : des manteaux élégants avec un costume et une cravate.
Commonwealth Day Service — March

Service du Jour du Commonwealth — mars

    Femmes: C'est une journée formelle avec un chapeau pour les dames. Le froid signifie généralement un manteau. Hommes: Costume et cravate.
Cheltenham Festival — March

Festival de Cheltenham — mars

    Femmes: Il n'y a pas de code vestimentaire désigné, mais les femmes ont tendance à porter un chapeau pendant la journée. Hommes: Costume et cravate.
St. Patrick

Fête de la Saint-Patrick — mars

    Kate : Formel de jour avec un chapeau. En clin d'œil à l'occasion, Kate porte habituellement du vert, mais elle a déjà porté du marron. Guillaume : Son uniforme de colonel des Irish Guards.
Easter Sunday Church Service — March/April

Service religieux du dimanche de Pâques – mars/avril

    Femmes: Semblable à la tenue du Commonwealth Service – formelle de jour avec un chapeau. Même si la célébration du printemps appelle souvent une touche de couleur. Hommes: Costume et cravate.
Buckingham Palace Garden Parties — Spring

Fêtes dans les jardins du palais de Buckingham — Printemps

    Femmes: Formel de jour avec un chapeau. Hommes: Costumes du matin avec un haut-de-forme.
State Opening of Parliament — May/June

Ouverture officielle du Parlement – ​​mai/juin

    La Reine : La couronne impériale de l'État. Une robe longue au sol portée avec son col jarretière. Prince Philippe : Son uniforme naval.
Epsom Derby — June

Derby d’Epsom – juin

    Femmes: Une tenue de jour formelle avec un chapeau. Les fascinateurs, c'est bien, mais ils doivent être « substantiels ». Hommes: Costume du matin avec chapeau haut de forme.
Trooping the Colour — June

Parade de couleurs — juin

    Femmes: Une tenue de jour formelle avec un chapeau. Hommes: Tenue militaire. Pour la première fois cette année, le prince Philip portait un costume en raison de son âge et de la chaleur. (Les uniformes militaires sont notoirement lourds et chauds.)