TV

Daenerys et ses dragons : une histoire d'amour

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Daenerys Targaryen de Game of Thrones est beaucoup de choses : le dur à cuire le plus féroce des Sept Royaumes et l'animal spirituel d'entraînement, mais son rôle le plus important de tous ? Mère des Dragons. Au cours de six saisons, Daenerys a materné ses trois bébés depuis leurs humbles débuts sous forme d'œufs pétrifiés jusqu'à des dragons féroces adultes. Cela a été un long voyage, surtout pour elle et Drogon, son préféré. Jetez un œil ci-dessous pour voir pourquoi ce sont plus que de simples dragons pour Daenerys : ce sont ses enfants.



When we first meet the dragons, they

Lorsque nous rencontrons les dragons pour la première fois, ils se trouvent dans de gigantesques œufs pétrifiés.

Daenerys keeps close watch over them, unsure if they

Daenerys les surveille de près, ne sachant pas s'ils écloront un jour.

They do, and it

Ils le font, et c’est épique.

Daenerys grows to embrace the babies, who she names Drogon, Rhaegal, and Viserion.

Daenerys grandit pour embrasser les bébés, qu'elle nomme Drogon, Rhaegal et Viserion.

She carries them around, like a good mother would.

Elle les porte partout, comme le ferait une bonne mère.

She keeps them chained, for their own safety.

Elle les maintient enchaînés, pour leur propre sécurité.

And she basically makes all the ladies in the land jelly with her awesome babies.

Et en gros, elle fait gémir toutes les dames du pays avec ses superbes bébés.

She even has a special travel tote for them, because she

Elle a même un sac de voyage spécial pour eux, parce qu'elle est cool comme ça.

Advisors warn her of the dangers of having dragons, but she stays firm.

Les conseillers la préviennent des dangers d'avoir des dragons, mais elle reste ferme.

Drogon, Rhaegal, and Viserion remain at her side, warding off enemies.

Drogon, Rhaegal et Viserion restent à ses côtés, repoussant les ennemis.

She takes them for walks, as you do with toddlers.

Elle les emmène en promenade, comme on le fait avec les tout-petits.

Drogon, in particular, is not a fan of the leash.

Drogon, en particulier, n'est pas fan de la laisse.

And sometimes, she just has to let them fly on their own.

Et parfois, elle doit simplement les laisser voler seuls.

But they always come back to their mom.

Mais ils reviennent toujours vers leur mère.

When Daenerys begins her takeover, Drogan is right beside her.

Lorsque Daenerys commence son rachat, Drogan est juste à côté d'elle.

As are Rhaegal and Viserion, because they love their mommy too.

Tout comme Rhaegal et Viserion, car ils aiment aussi leur maman.

They can get a little rowdy, but Daenerys remains unruffled.

Ils peuvent devenir un peu tapageurs, mais Daenerys reste imperturbable.

She knows that with great power, comes great responsibility.

Elle sait qu’un grand pouvoir s’accompagne de grandes responsabilités.

As children tend to do, the dragons grow and grow.

Comme les enfants ont tendance à le faire, les dragons grandissent et grandissent.

And Daenerys realizes they have a wild side that even she can

Et Daenerys se rend compte qu'ils ont un côté sauvage que même elle ne peut pas contrôler.

No matter how close they are.

Peu importe à quel point ils sont proches.

The dragons can never be tamed . . . because, well, they

Les dragons ne peuvent jamais être apprivoisés. . . parce que, eh bien, ce sont des dragons.

After they torch a small child, Daenerys is forced to make a tough decision.

Après avoir incendié un petit enfant, Daenerys est obligée de prendre une décision difficile.

She shackles Rhaegal and Viserion underground, where they can

Elle enchaîne Rhaegal et Viserion sous terre, où ils ne peuvent blesser personne.

It

C'est vraiment déchirant.

Drogon, who is missing when Daenerys chains his brothers, returns triumphantly.

Drogon, porté disparu lorsque Daenerys enchaîne ses frères, revient triomphalement.

He senses his mother is in danger, and protects her . . . savagely.

Il sent que sa mère est en danger et la protège. . . sauvagement.

He unleashes his full wrath out on Daenerys

Il déchaîne toute sa colère contre les attaquants de Daenerys.

Daenerys looks horrified but also, dare we say, proud?

Daenerys a l'air horrifié mais aussi, oserons-nous dire, fier ?

They have a moment together, and for a second, everything is right with the world.

Ils passent un moment ensemble, et pendant une seconde, tout va bien dans le monde.

For the first time, Daenerys climbs on Drogon

Pour la première fois, Daenerys grimpe sur le dos de Drogon et s'envole.