Films

Des GIF Toy Story qui vous font ressentir tous les sentiments

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

La semaine dernière, Disney a annoncé que Toy Story 4 était en route et, par conséquent, tout le monde a perdu la tête. La franchise Toy Story est la série Pixar la plus réussie de tous les temps, sans compter qu'elle a été très acclamée par la critique. Que vous soyez un enfant ou un adulte, il y a de fortes chances que vous ayez vu – et que vous ayez ri ou pleuré – des films. En l'honneur de l'actualité, nous avons rassemblé 99 GIF de moments drôles, déchirants et tout le reste. Jetez un œil ci-dessous et essayez simplement de me dire que vous n'avez pas sangloté pendant au moins un de ces moments.



01 When Buzz is Interstellar before Interstellar was even a thing.

Quand Buzz est Interstellar avant même qu’Interstellar n’existe.

02 When Woody

Quand le visage de Woody dit tout.

03 When Buzz unleashes his wings and you wanted a pair so badly.

Quand Buzz déploie ses ailes et que vous en vouliez tellement une paire.

04 When Bullseye licks cheese dust off this man

Quand Bullseye lèche la poussière de fromage sur les doigts de cet homme et que vous êtes en relation.

05 When this monkey all of a sudden looks terrifying.

Quand ce singe a tout d’un coup l’air terrifiant.

06 When Buzz burned everyone and you LOLed.

Quand Buzz a brûlé tout le monde et que tu as LOL.

07 When Buster just CANNOT anymore.

Quand Buster NE PEUT PLUS.

08 When the claw comes for Buzz.

Quand la griffe vient pour Buzz.

09 When Buzz

Quand le saut géant de Buzz vous a donné de l'anxiété.

10 When everyone reacts in unison and it

Quand tout le monde réagit à l’unisson et que c’est juste pour eux.

11 When Buzz and Woody just fundamentally do not understand each other.

Quand Buzz et Woody ne se comprennent tout simplement pas.

12 When Buzz comes up with an amazingly impressive plan.

Quand Buzz propose un plan incroyablement impressionnant.

13 When Bonnie snags Totoro and you

Quand Bonnie attrape Totoro et que tu dis : « Je veux ».

14 Whenever the army miniatures are superstealth.

Chaque fois que les figurines de l'armée sont super furtives.

15 When Bo Peep and Woody make the perfect couple.

Quand Bo Peep et Woody forment le couple parfait.

16 When Jesse looks adorable on her horse even though she

Quand Jesse a l'air adorable sur son cheval même si elle est consternée.

17 OMG THIS SCENE.

OMG CETTE SCÈNE.

Nous n'en parlerons même pas. Je suis désolé d'en avoir parlé.

18 When we see Sid

Quand on voit la chambre de Sid, c'est exactement ce à quoi on s'attend.

19 When Buzz knows what medical school is somehow.

Quand Buzz sait ce qu'est une école de médecine.

20 When Woody doesn

Quand Woody ne se soucie même pas des conséquences de ses actes.

21 When Rex just can

Quand Rex ne peut tout simplement pas.

22 When Woody ran and you tried to run like him for weeks.

Quand Woody a couru et que tu as essayé de courir comme lui pendant des semaines.

23 When this shark doesn

Quand ce requin ne sait même pas à qui il a affaire.

24 When you first meet Lotso and he

Quand vous rencontrez Lotso pour la première fois, il est totalement cool.

25 When Buzz deals with this demon of a toy.

Quand Buzz s'occupe de ce démon de jouet.

26 When this happens and you audibly gasped.

Lorsque cela se produit et que vous avez le souffle coupé.

27 When you felt bad for Woody but definitely laughed at him anyway.

Quand tu te sentais mal pour Woody mais que tu te moquais de lui quand même.

28 When the Peas-in-a-Pod are so adorable you just want to put them in your pocket.

Quand les Peas-in-a-Pod sont si adorables, vous avez juste envie de les mettre dans votre poche.

29 When Barbie and Ken find love at first sight.

Quand Barbie et Ken trouvent le coup de foudre.

30 And then when Mr. Potato Head insults Hamm with a hilarious pun.

Et puis quand M. Potato Head insulte Hamm avec un jeu de mots hilarant.

31 When Buzz greets Woody with the customary kisses.

Quand Buzz salue Woody avec les baisers d'usage.

32 When Woody finds a big boot and can

Quand Woody trouve une grosse botte et ne peut s'empêcher de MDR.

33 When Stinky Pete gets superevil and scary.

Quand Stinky Pete devient super-méchant et effrayant.

34 When Mr. Potato Head is literally you at the gym.

Quand M. Potato Head est littéralement vous au gymnase.

35 When you just want to get a group shot of them jumping in midair.

Lorsque vous voulez juste prendre une photo de groupe d’eux sautant dans les airs.

36 When Woody imitates The Godfather.

Quand Woody imite Le Parrain.

37 When day care turns out to be a nightmare of epic proportions.

Quand la garderie se révèle être un cauchemar aux proportions épiques.

38 When Sid comes on the screen and you instantly hate him.

Quand Sid apparaît à l’écran et que vous le détestez instantanément.

39 When Mr. Potato Head tries out a new look.

Quand M. Potato Head essaie un nouveau look.

40 When Woody petting Buster is too adorable for you to handle.

Quand Woody caresse Buster est trop adorable pour que vous puissiez le gérer.

41 When Ken has not a strand of hair out of place.

Quand Ken n’a pas une mèche de cheveux déplacée.

42 When Rex is unable to contain himself.

Quand Rex est incapable de se contenir.

43 When the aliens are disturbingly in sync.

Quand les extraterrestres sont étrangement synchronisés.

44 When Woody practices his cool guy look and you did it too.

Quand Woody pratique son look de gars cool et que vous l'avez fait aussi.

45 When Barbie and Ken have the perfect love story.

Quand Barbie et Ken vivent la parfaite histoire d'amour.

46 When Barbie says something really smart and literally everyone is shocked.

Quand Barbie dit quelque chose de vraiment intelligent, tout le monde est littéralement choqué.

47 When Buzz is just like you at the mattress store.

Quand Buzz est comme vous au magasin de matelas.

48 When Ken underestimates how hard it is to keep sunglasses on a smooth, plastic head with no ear support.

Quand Ken sous-estime à quel point il est difficile de maintenir des lunettes de soleil sur une tête en plastique lisse sans support d'oreille.

49 When Ken pulls a slick move on Barbie and you want to high five him.

Quand Ken fait un geste astucieux sur Barbie et que vous voulez lui faire un high five.

50 When Mr. Potato Head is given the opportunity to start his own cult.

Quand M. Potato Head a l'opportunité de créer sa propre secte.

51 When Jesse imagines her room the way it used to be and it

Quand Jesse imagine sa chambre telle qu'elle était et c'est trop triste.

52 When you realize Barbie is not to be trifled with.

Quand vous réalisez qu’il ne faut pas prendre à la légère Barbie.

53 When Chuckles is so sad and it makes you sad too.

Quand Chuckles est si triste et que cela vous rend triste aussi.

54 Des souris et des hommes sur Woody.'>Des souris et des hommes sur Woody.'>

Quand Jesse a failli attirer un Lenny Des souris et des hommes sur Woody.

55 When Woody takes on beautician duties for the trolls.

Quand Woody assume les fonctions d'esthéticienne pour les trolls.

56 When Ken presents this closet to Barbie and you

Quand Ken présente ce placard à Barbie et que vous êtes comme « WUT ».

57 When Woody hugs Totoro and you wish you could hug him too.

Quand Woody embrasse Totoro et que vous souhaiteriez pouvoir le serrer dans vos bras aussi.

58 When Woody loses it at Buzz and you

Quand Woody perd son sang-froid contre Buzz et que tu te dis 'Chill mec'.

59 When Trixie turns out to be an amazing musical talent.

Quand Trixie se révèle être un talent musical incroyable.

60 When one of the aliens gets

Quand l'un des extraterrestres est « choisi » par la griffe.

61 When Woody

Quand le cheval de Woody n'est pas doué en orthographe mais il est quand même vraiment mignon.

62 This insane nightmare.

Ce cauchemar insensé.

63 When Bonnie loves the toys and you love her for it.

Quand Bonnie aime les jouets et que tu l'aimes pour ça.

64 When the gang bonds at the airport.

Quand le gang se lie à l'aéroport.

65 When Ken is SO PUMPED to have a fashion show.

Quand Ken est TELLEMENT PUMPÉ d'avoir un défilé de mode.

66 When the toys have a pool party in the bathtub and you marveled at their creativity.

Quand les jouets font une fête au bord de la piscine dans la baignoire et que vous êtes émerveillé par leur créativité.

67 When Ken seduces the camera.

Quand Ken séduit la caméra.

68 Anytime Mr. Pricklepants is involved.

Chaque fois que M. Pricklepants est impliqué.

69 When you just wanted to be in the box with all the toys.

Quand tu voulais juste être dans la boîte avec tous les jouets.

70 Dear lord, this kid.

Seigneur, ce gamin.

71 When you feel bad that Ken

Lorsque vous vous sentez mal, l'entraînement de Ken est inutile, car il ne gagnera plus jamais en définition musculaire.

72 When Woody finally embraces

Quand Woody embrasse enfin « au-delà ».

73 When Mr. Potato Head becomes an unlucky victim.

Quand M. Potato Head devient une victime malchanceuse.

74 Whenever Woody is sad. (All the time.)

Chaque fois que Woody est triste. (Tout le temps.)

75 When Wheezy is better at karaoke than any of us.

Quand Wheezy est meilleur au karaoké que n'importe lequel d'entre nous.

76 When Lotso puts hands on Mrs. Potato Head and you

Quand Lotso met la main sur Mme Potato Head et que vous êtes comme... . . 'non.'

77 When Rex is so excited he might pass out.

Quand Rex est si excité, il pourrait s'évanouir.

78 When Rex is the cutest dinosaur scientist of all time.

Quand Rex est le scientifique dinosaure le plus mignon de tous les temps.

79 When this scene happens and you just wanted to see it set to the tune of House of Pain

Quand cette scène se produit et que vous vouliez juste la voir sur l'air de Jump Around de House of Pain.

80 When Woody isn

Quand Woody n'est pas en colère, il est juste déçu.

81 When Woody and Buzz wink at each other and they

Quand Woody et Buzz se font un clin d'œil et qu'ils sont meilleurs amis.

82 When Rex is right but you don

Quand Rex a raison mais que vous ne voulez pas que quelqu'un le blesse.

83 When this scene made you exhausted by just watching it.

Quand cette scène vous a épuisé rien qu'en la regardant.

84 When Woody and Buzz realize that they

Quand Woody et Buzz réalisent qu'ils sont les meilleurs amis.

85 When Woody is just so over it.

Quand Woody en a vraiment fini avec ça.

86 When Buzz masters total control over his eyebrows.

Quand Buzz maîtrise totalement ses sourcils.

87 When Woody loses him damn mind.

Quand Woody perd la tête.

88 When Woody actually looks evil in this light but he

Quand Woody a l'air maléfique sous cet angle, mais c'est lui le bon gars.

89 When Buzz perfects the final move of a salsa dance.

Quand Buzz perfectionne le mouvement final d'une danse salsa.

90 When Etch a Sketch instinctively knows what Woody wants.

Quand Etch a Sketch sait instinctivement ce que veut Woody.

91 When Jesse is in her element out in the Wild West.

Quand Jesse est dans son élément dans le Far West.

92 When Woody is more sad than you could ever be.

Quand Woody est plus triste que tu ne pourrais jamais l'être.

93 When Lotso snaps and you realize he

Quand Lotso craque et que vous réalisez qu'il va hanter vos rêves pour toujours.

94 When Andy gets protective of Buzz and you totally feel his feels too.

Quand Andy devient protecteur envers Buzz et que vous ressentez totalement ses sentiments aussi.

95 This moment, forever frozen in time in your memory.

Ce moment, figé à jamais dans le temps dans votre mémoire.

96 When Andy drives away and you

Quand Andy s'en va et que tu n'es pas bien. . . mais tu vas bien.

97 When Woody waves goodbye to Andy and you

Quand Woody dit au revoir à Andy et que vous en avez fini avec vos émotions.

98 When Woody says goodbye and you SOBBED.

Quand Woody vous dit au revoir et que vous pleurez.

99 When Woody talks directly to you and you know it.

Quand Woody vous parle directement et vous le savez.